09 June 2009

Mi Casa Su Casa

Lynn is correct. I do need to post something about my accommodations currently for those who are interested. I have put that off because the physical layout of El Hotel La Siesta is unique and somewhat difficult to describe. It will take more photos than usual to give you any real feel for the place. So for those of you who are interested. . . . . . . . . .

The grounds are large, approximately the size of a small city block. Those grounds are divided roughly in half with the front half devoted to the office building, motel units, pool, and large front lawn. The back half is devoted to the campers like me with each camping spot provided with its own water and electrical hookup. I do use the water for everything except drinking. I purchase drinking water.

The top photo is of the front gate. That is really all that is visible from the street. The next photo shows the drive up past the office building toward the motel units. There are five separate motel buildings, each with from two to six rooms. Lastly, you see some photos of some of the plantings at the end of the front lawn and in front of the motel units.

The top photos are of my pool next to the office building. The table with the yellow chairs on the shaded patio next to the pool and appended to the office building is the location from where I catch the strongest wifi signal and write to you. You can also see my soft drink vending machine there next to my table. I use the possessive pronoun “my” because nobody else is ever at the pool or on this little patio even though there are a very few Mexicans staying in the motel complex. The help works diligently to keep it all spic and span just for me. The last photo is of the patio and door to the office as seen across the pool just to orient you.

So then in back of all that is the camping area.

I have tried to provide photos here that give you some feel for how large—and how deserted—the camping area is. The first photos are a couple of my campsite. The next photo is the back of the motel units as seen from my campsite. Then I have simply posted up a couple of random photos of the camp ground.

A few feet from my campsite is the bathroom and shower building, bathroom door (caballeros) on the left and the door to the little shower on the right. Caballeros means “gentlemen,” but its second meaning is “knights,” which is the ancient origin of the word. (A little language trivia for you.) The ladies' rooms are on the other side of this same building. The outside of this building may make it seem a bit problematic, but in fact the facilities inside are quite nice. There is next a picture of the bathroom sinks and then a picture of the shower. These rooms both have skylights, and I am very fond of that. I have this bathroom and this shower all to myself. I can sing The ABC Song at the top of my lungs while washing my hands at one of the bathroom sinks if so moved.

I posted this picture separately because it is so amazing to me. This is the water heater for my bathroom and shower. This is some indication of the constantly warm, constantly dry climate. The water heater simply sits outside.

I am living here until July 7, when I am moving to more spartan, cheaper facilities, which are nearer downtown and which are quite as charming in their own way. Weber RV Park & Tennis Courts. That place is deep in an old neighborhood and much closer to the real México that I seek. Wait until you see those pictures!


Wendy said...

"Caballero" literally translates as "horseman", and is used in place of our "cowboy". "Caballo" = "horse". "Yegua" = "mare". This last tidbit is crucial in the movie The Ballad of Gregorio Cortez.

Candy Minx said...

Wow, I love it! I even love how sparse the place seems. Is this because maybe less people travel in the summer months to the south? Maybe more people travel from north to escape winter?

I love the pool and those groovy yellow patio chairs. Happy typing!

Lynn said...

Thanks for satisfying my curiosity. It looks like a marvelous setup. How did you find this place and the one you're moving to in July?

Señor Steve said...

Wendy, now I absolutely must see The Ballad of Gregorio Cortez! Hope the pregnancy still goes well.

Candy, you are partly right. In addition, however, I am also the beneficiary of the H1N1 flu virus panic. . . . or is it the N1H1 flu virus? That has decimated the Mexican tourist industry and is still having an impact along with the narcos of course. Another big gun battle now in Acupulco, which along with the flu virus thing has just about put that town out of business.

Señor Steve said...

Lynn, RV parks are a rare thing in Mexico. Hopefully, one finds them online and takes what one can get. I found this on online. There are only two here in this town. I chose to go into this one first because I was unsure whether I could get my rig into the other one. The other one is for little campers and is on a narrow street in an old neighborhood. I have found it now and scouted it on foot. I think I can make the turn and get in there. It will be much cheaper with even more character.

Señor Steve said...

Oh and Wendy, I do not remember the men's room ever being labeled "Caballeros" in Spain. It was always "Hombres" there. This must be a Mexican thing.